0d3e3ec22704ceabc50e352987b44df45c410e0c
Baseline v.00005 baseline

 

challenge
Evaluation of translation quality assessment metrics (nonblind)
submitter
Artur Nowakowski
submitted
2021-08-20 14:47:40.058785 UTC
file basename
out

test-A / 80ed0f24aa5b72362ef3f7fae9a6987e8ae73c55
Metric Score
Pearson 0.4482

worst items

note: the gold standard is taken from the challenge
# input expected output actual output test-B Pearson
1 Nie wiem, czy nadal możesz zobaczyć czerwoną linię tutaj i na ramieniu. I don not know if you can still see the red line here and up the arm… 4.666666667 4.38934211919019 NaN
2 A jednak wciąż jest jeden na ciemnym tle, a drugi na jasnym. And yet there is still one on a dark surround and one on a light surround. Ale … 4.583333333 4.391775021844626 NaN
3 I nie zawsze ze sobą współpracują. Podoba mi się teoria Freuda, że ​​większość z nich wyklucza się nawzajem. And they don not always work to… 4.666666667 4.20706451918799 NaN
4 Tak więc w drugiej wersji jest 100 miliardów lub 1000 miliardów ludzi na Ziemi, ale wszyscy oni są przechowywani na twardych dyskach, dyskie… 4.5 4.207679142416806 NaN
5 Teraz pamiętaj, że ma iść do niebieskich kwiatów. Now remember she is supposed to be going to the blue flowers. Teraz pamiętajcie że ona mi… 5 4.514415661409488 NaN
6 Tak więc w życiu i przy cięciu papieru wszystko jest ze sobą powiązane. So in life and in papercutting everything is connected. W życiu i wy… 4.75 4.524084781524224 NaN
7 Sugeruje to, że nikt nie jest zewnętrznym obserwatorem natury. What this suggests is that no one is an outside observer of nature Okay. To s… 4.583333333 4.323802148184797 NaN
8 Okej, więc są fizycznie takie same. Okay So they are physically the same. Okej. Więc fizycznie są takie same. 4.833333333 4.549734334072643 NaN
9 Więc jedno, co możemy zrobić, to żyć dłużej. So one thing we can do is live longer. Możemy też żyć dłużej. 4.666666667 4.7930915454663605 NaN
10 Więc mój proces jest bardzo prosty. So my process is very straightforward. Mój proces jest więc dość prosty. 4.416666667 4.76017367338937 NaN
11 Przewierciliśmy sto metrów pływającego szelfu lodowego, następnie 900 metrów wody, a następnie 1300 metrów w dno morskie. We drilled through… 4.333333333 4.0071894450249195 NaN
12 A teraz pojawia się teoria strun i mówi, że tak, elektromagnetyzm mechaniki kwantowej grawitacji razem w jednym pakiecie, ale tylko wtedy, g… 4.333333333 4.225894838436922 NaN
13 A teraz wiemy, że w naszej niedawnej przeszłości stopił się i ponownie uformował, a poziom morza podnosił się i opadał o sześć metrów na raz… 4.583333333 4.227432310446848 NaN
14 Rozważ to Jeśli spojrzysz na instrument, waltornia zauważysz, że kształt instrumentu ma wpływ na wibracje strumieni powietrza. Consider this… 4 3.920171133986074 NaN
15 Trzaskujesz je razem i jeśli mamy rację, część energii tego zderzenia trafi do gruzu, który odleci do tych dodatkowych wymiarów. You slam th… 4.083333333 4.06312695626019 NaN
16 W każdym razie jest to zła wiadomość dla koralowców z Wysp Galapagos. Either case it is bad news for the corals of the Galapagos Islands. W … 4.5 4.613184586100063 NaN
17 Mógłbyś wygłosić im długie przemówienie polityczne, którego nadal by nie zrozumieli. You could give them a long political speech they would … 4.5 4.463331217473793 NaN
18 Ponieważ w przeciwnym razie może stać się dość klaustrofobiczna. Because otherwise it can get quite claustrophobic. bo inaczej robi się dość… 4.583333333 4.097527921042847 NaN
19 Nazwaliśmy ten ląd Pangea. And we called that landmass Pangea. Nazywamy ten ląd Pangeą. 4.833333333 4.650815978585551 NaN
20 I wiesz co. And you know what. I wiecie co? 4.666666667 4.7693805694179 NaN
21 I oczywiście przyniesie to wspaniałe rzeczy. And of course it will bring great things. Przyniesie wielkie owoce. 4.5 4.710928529450689 NaN
22 Ale ponieważ tak wiele problemów w edukacji dotyczy nie tylko szkoły, ale także rodziny i społeczności, to, czego potrzebujesz, jest zdecydo… 3.833333333 4.220784097774412 NaN
23 Byłem też nazywany egipskim Libańczykiem i syryjskim Amerykaninem z perskim imieniem - kryzys pokojowy na Bliskim Wschodzie. And I have also… 4.25 4.0936391153348755 NaN
24 możemy cofnąć się i zmienić nasz związek, ponownie wizja naszego stosunku do ludzi z przeszłości i wydarzeń, ścieżki neuronowe mogą się zmie… 4.083333333 4.023969858715067 NaN
25 Kiedy o tym pisałem, natknąłem się na książkę Viktora Frankla pt. Człowiek szuka sensu. Now while I was writing about this I came upon a boo… 4.666666667 4.571485713049751 NaN
26 Nie mieliśmy na to funduszy. We had no funding for it. Nie mieliśmy żadnego wsparcia finansowego. 4.833333333 4.732645978483752 NaN
27 Współpracownik, kiedy umarł, było mi naprawdę smutno. Collaborator I felt really sad when he died. Współpracownik Czułem prawdziwy smutek ki… 4.25 4.49097315461525 NaN
28 Wspiera także dzieci z klasy robotniczej chodzące do indyjskich szkół. And it also supports working class kids going into Indian schools. To… 4.583333333 4.638556415773157 NaN
29 Po prostu chciałem być w centrum. I just wanted to be in the center. Chciałam być w centrum wydarzeń. 4.666666667 4.743652646695696 NaN
30 Być może nadal cierpimy z powodu psychicznego bólu i rany. Perhaps we still suffer from a psychic pain a wound. Być może nadal cierpimy z po… 4.833333333 4.585512945977288 NaN
31 Ale w przeciwieństwie do mojego złego bliźniaka, który pożąda dominacji nad światem, moje motywy nie są złowieszcze. But in contrast to my e… 4.583333333 4.481463288177274 NaN
32 Po prawej stronie okrążamy klif. We are coming around a cliff here on the right. Lecimy koło klifu. 4.5 4.183656970517919 NaN
33 Oczywiście racja. Obvious right. To oczywiste. 4.333333333 4.367479125548668 NaN
34 To była świetna zabawa. This has been a lot of fun. To mnóstwo frajdy. 4.666666667 4.7306940356422 NaN
35 Dlatego naprawdę zachęcam cię, bez względu na twoją stawkę w edukacji, niezależnie od tego, czy jesteś twórcą polityki dla rodziców i nauczy… 4 4.034415426185686 NaN
36 Tak nazywa się ikona naszego robota Jasona. This is an icon of our robot Jason it is called. gdzie widać naszego robota Jasona. 4.833333333 4.268363132945612 NaN
37 Ale poza głębokimi przywilejami federalnymi, małżonkowie zarabiają więcej pieniędzy. But beyond the profound federal perks married people ma… 4.333333333 4.411473239359228 NaN
38 Istnieje niechęć do zadań tekstowych, która dotyczy 99 procent moich uczniów. There is an aversion to word problems which describes 99 perce… 4.5 4.49912045390637 NaN
39 BL Biały materiał to rodzaj bakterii, która rozwija się w temperaturze 180 stopni C. BL The white material is a type of bacteria that thrive… 4.666666667 4.318436533094129 NaN
40 Więc znowu jednym z wielkich rozwiązań jest przeniesienie przez Światową Organizację Handlu dotacji na zrównoważone praktyki. So again one o… 4.083333333 4.339405238513502 NaN

Compare with other submission