13e8ba14e84fbcca212980045067b86afc6a5182
Baseline v.0001 baseline

 

challenge
Evaluation of translation quality assessment metrics (nonblind)
submitter
Artur Nowakowski
submitted
2021-08-20 12:14:38.252365 UTC
file basename
out

test-A / d9b6e666b228e63187e3e8b90dae2a9ed2c4bf13
Metric Score
Pearson 0.3882

worst items

note: the gold standard is taken from the challenge
# input expected output actual output test-B Pearson
1 Nie wiem, czy nadal możesz zobaczyć czerwoną linię tutaj i na ramieniu. I don not know if you can still see the red line here and up the arm… 4.666666667 4.415646195411682 NaN
2 A jednak wciąż jest jeden na ciemnym tle, a drugi na jasnym. And yet there is still one on a dark surround and one on a light surround. Ale … 4.583333333 4.3374247550964355 NaN
3 I nie zawsze ze sobą współpracują. Podoba mi się teoria Freuda, że ​​większość z nich wyklucza się nawzajem. And they don not always work to… 4.666666667 4.2611634731292725 NaN
4 Tak więc w drugiej wersji jest 100 miliardów lub 1000 miliardów ludzi na Ziemi, ale wszyscy oni są przechowywani na twardych dyskach, dyskie… 4.5 4.165264010429382 NaN
5 Teraz pamiętaj, że ma iść do niebieskich kwiatów. Now remember she is supposed to be going to the blue flowers. Teraz pamiętajcie że ona mi… 5 4.423634767532349 NaN
6 Tak więc w życiu i przy cięciu papieru wszystko jest ze sobą powiązane. So in life and in papercutting everything is connected. W życiu i wy… 4.75 4.409393668174744 NaN
7 Sugeruje to, że nikt nie jest zewnętrznym obserwatorem natury. What this suggests is that no one is an outside observer of nature Okay. To s… 4.583333333 4.3059951066970825 NaN
8 Okej, więc są fizycznie takie same. Okay So they are physically the same. Okej. Więc fizycznie są takie same. 4.833333333 4.438153862953186 NaN
9 Więc jedno, co możemy zrobić, to żyć dłużej. So one thing we can do is live longer. Możemy też żyć dłużej. 4.666666667 4.597949147224426 NaN
10 Więc mój proces jest bardzo prosty. So my process is very straightforward. Mój proces jest więc dość prosty. 4.416666667 4.543282866477966 NaN
11 Przewierciliśmy sto metrów pływającego szelfu lodowego, następnie 900 metrów wody, a następnie 1300 metrów w dno morskie. We drilled through… 4.333333333 3.9972221851348877 NaN
12 A teraz pojawia się teoria strun i mówi, że tak, elektromagnetyzm mechaniki kwantowej grawitacji razem w jednym pakiecie, ale tylko wtedy, g… 4.333333333 4.22739577293396 NaN
13 A teraz wiemy, że w naszej niedawnej przeszłości stopił się i ponownie uformował, a poziom morza podnosił się i opadał o sześć metrów na raz… 4.583333333 4.281032681465149 NaN
14 Rozważ to Jeśli spojrzysz na instrument, waltornia zauważysz, że kształt instrumentu ma wpływ na wibracje strumieni powietrza. Consider this… 4 3.9002939462661743 NaN
15 Trzaskujesz je razem i jeśli mamy rację, część energii tego zderzenia trafi do gruzu, który odleci do tych dodatkowych wymiarów. You slam th… 4.083333333 4.131727695465088 NaN
16 W każdym razie jest to zła wiadomość dla koralowców z Wysp Galapagos. Either case it is bad news for the corals of the Galapagos Islands. W … 4.5 4.460681080818176 NaN
17 Mógłbyś wygłosić im długie przemówienie polityczne, którego nadal by nie zrozumieli. You could give them a long political speech they would … 4.5 4.436571002006531 NaN
18 Ponieważ w przeciwnym razie może stać się dość klaustrofobiczna. Because otherwise it can get quite claustrophobic. bo inaczej robi się dość… 4.583333333 4.236964821815491 NaN
19 Nazwaliśmy ten ląd Pangea. And we called that landmass Pangea. Nazywamy ten ląd Pangeą. 4.833333333 4.469348073005676 NaN
20 I wiesz co. And you know what. I wiecie co? 4.666666667 4.54737389087677 NaN
21 I oczywiście przyniesie to wspaniałe rzeczy. And of course it will bring great things. Przyniesie wielkie owoce. 4.5 4.519460201263428 NaN
22 Ale ponieważ tak wiele problemów w edukacji dotyczy nie tylko szkoły, ale także rodziny i społeczności, to, czego potrzebujesz, jest zdecydo… 3.833333333 4.238049626350403 NaN
23 Byłem też nazywany egipskim Libańczykiem i syryjskim Amerykaninem z perskim imieniem - kryzys pokojowy na Bliskim Wschodzie. And I have also… 4.25 4.111052513122559 NaN
24 możemy cofnąć się i zmienić nasz związek, ponownie wizja naszego stosunku do ludzi z przeszłości i wydarzeń, ścieżki neuronowe mogą się zmie… 4.083333333 4.176862001419067 NaN
25 Kiedy o tym pisałem, natknąłem się na książkę Viktora Frankla pt. Człowiek szuka sensu. Now while I was writing about this I came upon a boo… 4.666666667 4.440000772476196 NaN
26 Nie mieliśmy na to funduszy. We had no funding for it. Nie mieliśmy żadnego wsparcia finansowego. 4.833333333 4.5221556425094604 NaN
27 Współpracownik, kiedy umarł, było mi naprawdę smutno. Collaborator I felt really sad when he died. Współpracownik Czułem prawdziwy smutek ki… 4.25 4.410910367965698 NaN
28 Wspiera także dzieci z klasy robotniczej chodzące do indyjskich szkół. And it also supports working class kids going into Indian schools. To… 4.583333333 4.49919855594635 NaN
29 Po prostu chciałem być w centrum. I just wanted to be in the center. Chciałam być w centrum wydarzeń. 4.666666667 4.538379788398743 NaN
30 Być może nadal cierpimy z powodu psychicznego bólu i rany. Perhaps we still suffer from a psychic pain a wound. Być może nadal cierpimy z po… 4.833333333 4.4691115617752075 NaN
31 Ale w przeciwieństwie do mojego złego bliźniaka, który pożąda dominacji nad światem, moje motywy nie są złowieszcze. But in contrast to my e… 4.583333333 4.404434561729431 NaN
32 Po prawej stronie okrążamy klif. We are coming around a cliff here on the right. Lecimy koło klifu. 4.5 4.202659010887146 NaN
33 Oczywiście racja. Obvious right. To oczywiste. 4.333333333 4.215514779090881 NaN
34 To była świetna zabawa. This has been a lot of fun. To mnóstwo frajdy. 4.666666667 4.515560746192932 NaN
35 Dlatego naprawdę zachęcam cię, bez względu na twoją stawkę w edukacji, niezależnie od tego, czy jesteś twórcą polityki dla rodziców i nauczy… 4 4.079835891723633 NaN
36 Tak nazywa się ikona naszego robota Jasona. This is an icon of our robot Jason it is called. gdzie widać naszego robota Jasona. 4.833333333 4.252642035484314 NaN
37 Ale poza głębokimi przywilejami federalnymi, małżonkowie zarabiają więcej pieniędzy. But beyond the profound federal perks married people ma… 4.333333333 4.343001484870911 NaN
38 Istnieje niechęć do zadań tekstowych, która dotyczy 99 procent moich uczniów. There is an aversion to word problems which describes 99 perce… 4.5 4.427616477012634 NaN
39 BL Biały materiał to rodzaj bakterii, która rozwija się w temperaturze 180 stopni C. BL The white material is a type of bacteria that thrive… 4.666666667 4.30632221698761 NaN
40 Więc znowu jednym z wielkich rozwiązań jest przeniesienie przez Światową Organizację Handlu dotacji na zrównoważone praktyki. So again one o… 4.083333333 4.3003249168396 NaN

Compare with other submission