44ae7fb5089fd7b8d488ee1cfe1b40a24e8dc668
Baseline v.00002 baseline
- challenge
- Evaluation of translation quality assessment metrics (nonblind)
- submitter
- Artur Nowakowski
- submitted
- 2021-08-20 13:14:05.18698 UTC
- file basename
- out
test-A / 3328a2e8152540b71ad9da6e0e7237dfaf17b5df
| Metric | Score |
|---|---|
| Pearson | 0.4357 |
worst items
note: the gold standard is taken from the challenge| # | input | expected output | actual output | test-B Pearson |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Nie wiem, czy nadal możesz zobaczyć czerwoną linię tutaj i na ramieniu. I don not know if you can still see the red line here and up the arm… | 4.666666667 | 4.440461277961731 | NaN |
| 2 | A jednak wciąż jest jeden na ciemnym tle, a drugi na jasnym. And yet there is still one on a dark surround and one on a light surround. Ale … | 4.583333333 | 4.40596079826355 | NaN |
| 3 | I nie zawsze ze sobą współpracują. Podoba mi się teoria Freuda, że większość z nich wyklucza się nawzajem. And they don not always work to… | 4.666666667 | 4.332418918609619 | NaN |
| 4 | Tak więc w drugiej wersji jest 100 miliardów lub 1000 miliardów ludzi na Ziemi, ale wszyscy oni są przechowywani na twardych dyskach, dyskie… | 4.5 | 4.170864105224609 | NaN |
| 5 | Teraz pamiętaj, że ma iść do niebieskich kwiatów. Now remember she is supposed to be going to the blue flowers. Teraz pamiętajcie że ona mi… | 5 | 4.494408369064331 | NaN |
| 6 | Tak więc w życiu i przy cięciu papieru wszystko jest ze sobą powiązane. So in life and in papercutting everything is connected. W życiu i wy… | 4.75 | 4.507043123245239 | NaN |
| 7 | Sugeruje to, że nikt nie jest zewnętrznym obserwatorem natury. What this suggests is that no one is an outside observer of nature Okay. To s… | 4.583333333 | 4.251944541931152 | NaN |
| 8 | Okej, więc są fizycznie takie same. Okay So they are physically the same. Okej. Więc fizycznie są takie same. | 4.833333333 | 4.419326305389404 | NaN |
| 9 | Więc jedno, co możemy zrobić, to żyć dłużej. So one thing we can do is live longer. Możemy też żyć dłużej. | 4.666666667 | 4.7486608028411865 | NaN |
| 10 | Więc mój proces jest bardzo prosty. So my process is very straightforward. Mój proces jest więc dość prosty. | 4.416666667 | 4.676265478134155 | NaN |
| 11 | Przewierciliśmy sto metrów pływającego szelfu lodowego, następnie 900 metrów wody, a następnie 1300 metrów w dno morskie. We drilled through… | 4.333333333 | 4.0862427949905396 | NaN |
| 12 | A teraz pojawia się teoria strun i mówi, że tak, elektromagnetyzm mechaniki kwantowej grawitacji razem w jednym pakiecie, ale tylko wtedy, g… | 4.333333333 | 4.2583935260772705 | NaN |
| 13 | A teraz wiemy, że w naszej niedawnej przeszłości stopił się i ponownie uformował, a poziom morza podnosił się i opadał o sześć metrów na raz… | 4.583333333 | 4.214900374412537 | NaN |
| 14 | Rozważ to Jeśli spojrzysz na instrument, waltornia zauważysz, że kształt instrumentu ma wpływ na wibracje strumieni powietrza. Consider this… | 4 | 3.776216208934784 | NaN |
| 15 | Trzaskujesz je razem i jeśli mamy rację, część energii tego zderzenia trafi do gruzu, który odleci do tych dodatkowych wymiarów. You slam th… | 4.083333333 | 4.175709247589111 | NaN |
| 16 | W każdym razie jest to zła wiadomość dla koralowców z Wysp Galapagos. Either case it is bad news for the corals of the Galapagos Islands. W … | 4.5 | 4.626790285110474 | NaN |
| 17 | Mógłbyś wygłosić im długie przemówienie polityczne, którego nadal by nie zrozumieli. You could give them a long political speech they would … | 4.5 | 4.467417240142822 | NaN |
| 18 | Ponieważ w przeciwnym razie może stać się dość klaustrofobiczna. Because otherwise it can get quite claustrophobic. bo inaczej robi się dość… | 4.583333333 | 4.2155985832214355 | NaN |
| 19 | Nazwaliśmy ten ląd Pangea. And we called that landmass Pangea. Nazywamy ten ląd Pangeą. | 4.833333333 | 4.683828115463257 | NaN |
| 20 | I wiesz co. And you know what. I wiecie co? | 4.666666667 | 4.789094686508179 | NaN |
| 21 | I oczywiście przyniesie to wspaniałe rzeczy. And of course it will bring great things. Przyniesie wielkie owoce. | 4.5 | 4.645270228385925 | NaN |
| 22 | Ale ponieważ tak wiele problemów w edukacji dotyczy nie tylko szkoły, ale także rodziny i społeczności, to, czego potrzebujesz, jest zdecydo… | 3.833333333 | 4.1051764488220215 | NaN |
| 23 | Byłem też nazywany egipskim Libańczykiem i syryjskim Amerykaninem z perskim imieniem - kryzys pokojowy na Bliskim Wschodzie. And I have also… | 4.25 | 4.100430727005005 | NaN |
| 24 | możemy cofnąć się i zmienić nasz związek, ponownie wizja naszego stosunku do ludzi z przeszłości i wydarzeń, ścieżki neuronowe mogą się zmie… | 4.083333333 | 4.118695974349976 | NaN |
| 25 | Kiedy o tym pisałem, natknąłem się na książkę Viktora Frankla pt. Człowiek szuka sensu. Now while I was writing about this I came upon a boo… | 4.666666667 | 4.5454795360565186 | NaN |
| 26 | Nie mieliśmy na to funduszy. We had no funding for it. Nie mieliśmy żadnego wsparcia finansowego. | 4.833333333 | 4.703869700431824 | NaN |
| 27 | Współpracownik, kiedy umarł, było mi naprawdę smutno. Collaborator I felt really sad when he died. Współpracownik Czułem prawdziwy smutek ki… | 4.25 | 4.573004484176636 | NaN |
| 28 | Wspiera także dzieci z klasy robotniczej chodzące do indyjskich szkół. And it also supports working class kids going into Indian schools. To… | 4.583333333 | 4.610293507575989 | NaN |
| 29 | Po prostu chciałem być w centrum. I just wanted to be in the center. Chciałam być w centrum wydarzeń. | 4.666666667 | 4.691686630249023 | NaN |
| 30 | Być może nadal cierpimy z powodu psychicznego bólu i rany. Perhaps we still suffer from a psychic pain a wound. Być może nadal cierpimy z po… | 4.833333333 | 4.593292474746704 | NaN |
| 31 | Ale w przeciwieństwie do mojego złego bliźniaka, który pożąda dominacji nad światem, moje motywy nie są złowieszcze. But in contrast to my e… | 4.583333333 | 4.50026798248291 | NaN |
| 32 | Po prawej stronie okrążamy klif. We are coming around a cliff here on the right. Lecimy koło klifu. | 4.5 | 4.211650848388672 | NaN |
| 33 | Oczywiście racja. Obvious right. To oczywiste. | 4.333333333 | 4.452792763710022 | NaN |
| 34 | To była świetna zabawa. This has been a lot of fun. To mnóstwo frajdy. | 4.666666667 | 4.689846873283386 | NaN |
| 35 | Dlatego naprawdę zachęcam cię, bez względu na twoją stawkę w edukacji, niezależnie od tego, czy jesteś twórcą polityki dla rodziców i nauczy… | 4 | 3.9822980761528015 | NaN |
| 36 | Tak nazywa się ikona naszego robota Jasona. This is an icon of our robot Jason it is called. gdzie widać naszego robota Jasona. | 4.833333333 | 4.324350118637085 | NaN |
| 37 | Ale poza głębokimi przywilejami federalnymi, małżonkowie zarabiają więcej pieniędzy. But beyond the profound federal perks married people ma… | 4.333333333 | 4.360515594482422 | NaN |
| 38 | Istnieje niechęć do zadań tekstowych, która dotyczy 99 procent moich uczniów. There is an aversion to word problems which describes 99 perce… | 4.5 | 4.542038679122925 | NaN |
| 39 | BL Biały materiał to rodzaj bakterii, która rozwija się w temperaturze 180 stopni C. BL The white material is a type of bacteria that thrive… | 4.666666667 | 4.388844013214111 | NaN |
| 40 | Więc znowu jednym z wielkich rozwiązań jest przeniesienie przez Światową Organizację Handlu dotacji na zrównoważone praktyki. So again one o… | 4.083333333 | 4.236462354660034 | NaN |