8b78d091ef1537b468c6bdf9757de038a9a0bbd3
Baseline v.00004 baseline

 

challenge
Evaluation of translation quality assessment metrics (nonblind)
submitter
Artur Nowakowski
submitted
2021-08-20 13:57:52.890091 UTC
file basename
out

test-A / b7ce5f6116ad1deef9493e275643186a1ea33af2
Metric Score
Pearson 0.4493

worst items

note: the gold standard is taken from the challenge
# input expected output actual output test-B Pearson
1 Nie wiem, czy nadal możesz zobaczyć czerwoną linię tutaj i na ramieniu. I don not know if you can still see the red line here and up the arm… 4.666666667 4.371184945106506 NaN
2 A jednak wciąż jest jeden na ciemnym tle, a drugi na jasnym. And yet there is still one on a dark surround and one on a light surround. Ale … 4.583333333 4.329199552536011 NaN
3 I nie zawsze ze sobą współpracują. Podoba mi się teoria Freuda, że ​​większość z nich wyklucza się nawzajem. And they don not always work to… 4.666666667 4.210392355918884 NaN
4 Tak więc w drugiej wersji jest 100 miliardów lub 1000 miliardów ludzi na Ziemi, ale wszyscy oni są przechowywani na twardych dyskach, dyskie… 4.5 4.145826935768127 NaN
5 Teraz pamiętaj, że ma iść do niebieskich kwiatów. Now remember she is supposed to be going to the blue flowers. Teraz pamiętajcie że ona mi… 5 4.471724152565002 NaN
6 Tak więc w życiu i przy cięciu papieru wszystko jest ze sobą powiązane. So in life and in papercutting everything is connected. W życiu i wy… 4.75 4.47986114025116 NaN
7 Sugeruje to, że nikt nie jest zewnętrznym obserwatorem natury. What this suggests is that no one is an outside observer of nature Okay. To s… 4.583333333 4.282621383666992 NaN
8 Okej, więc są fizycznie takie same. Okay So they are physically the same. Okej. Więc fizycznie są takie same. 4.833333333 4.51545250415802 NaN
9 Więc jedno, co możemy zrobić, to żyć dłużej. So one thing we can do is live longer. Możemy też żyć dłużej. 4.666666667 4.712116837501526 NaN
10 Więc mój proces jest bardzo prosty. So my process is very straightforward. Mój proces jest więc dość prosty. 4.416666667 4.689589619636536 NaN
11 Przewierciliśmy sto metrów pływającego szelfu lodowego, następnie 900 metrów wody, a następnie 1300 metrów w dno morskie. We drilled through… 4.333333333 3.948190212249756 NaN
12 A teraz pojawia się teoria strun i mówi, że tak, elektromagnetyzm mechaniki kwantowej grawitacji razem w jednym pakiecie, ale tylko wtedy, g… 4.333333333 4.1749266386032104 NaN
13 A teraz wiemy, że w naszej niedawnej przeszłości stopił się i ponownie uformował, a poziom morza podnosił się i opadał o sześć metrów na raz… 4.583333333 4.185240030288696 NaN
14 Rozważ to Jeśli spojrzysz na instrument, waltornia zauważysz, że kształt instrumentu ma wpływ na wibracje strumieni powietrza. Consider this… 4 3.86221981048584 NaN
15 Trzaskujesz je razem i jeśli mamy rację, część energii tego zderzenia trafi do gruzu, który odleci do tych dodatkowych wymiarów. You slam th… 4.083333333 4.015278935432434 NaN
16 W każdym razie jest to zła wiadomość dla koralowców z Wysp Galapagos. Either case it is bad news for the corals of the Galapagos Islands. W … 4.5 4.563687205314636 NaN
17 Mógłbyś wygłosić im długie przemówienie polityczne, którego nadal by nie zrozumieli. You could give them a long political speech they would … 4.5 4.4077523946762085 NaN
18 Ponieważ w przeciwnym razie może stać się dość klaustrofobiczna. Because otherwise it can get quite claustrophobic. bo inaczej robi się dość… 4.583333333 3.9966286420822144 NaN
19 Nazwaliśmy ten ląd Pangea. And we called that landmass Pangea. Nazywamy ten ląd Pangeą. 4.833333333 4.572407841682434 NaN
20 I wiesz co. And you know what. I wiecie co? 4.666666667 4.695372223854065 NaN
21 I oczywiście przyniesie to wspaniałe rzeczy. And of course it will bring great things. Przyniesie wielkie owoce. 4.5 4.632595419883728 NaN
22 Ale ponieważ tak wiele problemów w edukacji dotyczy nie tylko szkoły, ale także rodziny i społeczności, to, czego potrzebujesz, jest zdecydo… 3.833333333 4.163177251815796 NaN
23 Byłem też nazywany egipskim Libańczykiem i syryjskim Amerykaninem z perskim imieniem - kryzys pokojowy na Bliskim Wschodzie. And I have also… 4.25 4.061919093132019 NaN
24 możemy cofnąć się i zmienić nasz związek, ponownie wizja naszego stosunku do ludzi z przeszłości i wydarzeń, ścieżki neuronowe mogą się zmie… 4.083333333 4.071125745773315 NaN
25 Kiedy o tym pisałem, natknąłem się na książkę Viktora Frankla pt. Człowiek szuka sensu. Now while I was writing about this I came upon a boo… 4.666666667 4.503237724304199 NaN
26 Nie mieliśmy na to funduszy. We had no funding for it. Nie mieliśmy żadnego wsparcia finansowego. 4.833333333 4.6527427434921265 NaN
27 Współpracownik, kiedy umarł, było mi naprawdę smutno. Collaborator I felt really sad when he died. Współpracownik Czułem prawdziwy smutek ki… 4.25 4.432356834411621 NaN
28 Wspiera także dzieci z klasy robotniczej chodzące do indyjskich szkół. And it also supports working class kids going into Indian schools. To… 4.583333333 4.578842520713806 NaN
29 Po prostu chciałem być w centrum. I just wanted to be in the center. Chciałam być w centrum wydarzeń. 4.666666667 4.654935956001282 NaN
30 Być może nadal cierpimy z powodu psychicznego bólu i rany. Perhaps we still suffer from a psychic pain a wound. Być może nadal cierpimy z po… 4.833333333 4.539267659187317 NaN
31 Ale w przeciwieństwie do mojego złego bliźniaka, który pożąda dominacji nad światem, moje motywy nie są złowieszcze. But in contrast to my e… 4.583333333 4.431407451629639 NaN
32 Po prawej stronie okrążamy klif. We are coming around a cliff here on the right. Lecimy koło klifu. 4.5 4.1243579387664795 NaN
33 Oczywiście racja. Obvious right. To oczywiste. 4.333333333 4.26526665687561 NaN
34 To była świetna zabawa. This has been a lot of fun. To mnóstwo frajdy. 4.666666667 4.647098183631897 NaN
35 Dlatego naprawdę zachęcam cię, bez względu na twoją stawkę w edukacji, niezależnie od tego, czy jesteś twórcą polityki dla rodziców i nauczy… 4 3.9932284355163574 NaN
36 Tak nazywa się ikona naszego robota Jasona. This is an icon of our robot Jason it is called. gdzie widać naszego robota Jasona. 4.833333333 4.251728534698486 NaN
37 Ale poza głębokimi przywilejami federalnymi, małżonkowie zarabiają więcej pieniędzy. But beyond the profound federal perks married people ma… 4.333333333 4.3477747440338135 NaN
38 Istnieje niechęć do zadań tekstowych, która dotyczy 99 procent moich uczniów. There is an aversion to word problems which describes 99 perce… 4.5 4.493410587310791 NaN
39 BL Biały materiał to rodzaj bakterii, która rozwija się w temperaturze 180 stopni C. BL The white material is a type of bacteria that thrive… 4.666666667 4.280669689178467 NaN
40 Więc znowu jednym z wielkich rozwiązań jest przeniesienie przez Światową Organizację Handlu dotacji na zrównoważone praktyki. So again one o… 4.083333333 4.275921821594238 NaN

Compare with other submission